Skip to main content

English Only, Now!


¿Por qué será que cuando este gobierno quiere publicar información falsa o una que otra exageración exagerada, lo publican en los Estados Unidos y no aquí? ¿Será que lo anuncian allá para no escuchar las risotadas del barrio? ¿O será que pretenden impresionar a unos pocos ingenuos aquí de lo famoso que es él por allá? Me refiero a la candidatura del Honorable Gobernador para vicepresidente de la nación norteamericana; el éxito tan extraordinario del rescate de la economía de la Isla, anunciándolo como el modelo económico que están copiando los otros estados de la unión y ahora su plan para transformarnos en ‘americuchis’, obligando a todas las escuelas públicas y sus maestros a ofrecer todo el currículo en inglés. En la escuela aprendí que él que sabe mucho descubre lo poco que realmente sabe y en la vida aprendí que él que sabe poco, se cree que lo sabe todo.

Evidentemente ni el Honorable ni sus asesores conocen la historia de esta Isla y obviamente no han leído a Abelardo Díaz Alfaro. Los americanos ya lo trataron por más de 40 años y fue un fracaso. Es más fue un ridículo. Lo único que se enseñaba en español fue la clase de español. Los mismos maestros no sabían inglés y los niños no entendían lo que pretendía enseñar el maestro. Si leen el cuento de Abelardo: Peyo Mercé Enseña Inglés verán lo absurdo de la propuesta. Para enseñar inglés o en inglés hay que saber inglés. Punto. Se imaginan enseñar matemática en inglés por maestros que no saben hablar el idioma.

-          Guan, tú, tri, for, faif, sist…,

-          Ripit aftel mi: tú bai tú is for; tri bai tri is nain; for bai for is sistiin; faif bai faif is tuenti faif…,

-          Di scuer rut of forti tu is sist poin for!

Y los niños en el salón de clase tratando de descifrar lo que dice el maestro, además de la materia que pretende enseñar. ¡Ja!

Guel den, notin mor guit di guitnes! Y para los que no saben inglés lo traduzco:

Bueno pues, ¡nada más con el testigo!

Comments

Popular posts from this blog

Traducción al Lenguaje Boricua del Mensaje del Presidente de la Junta Fiscal al Pueblo de Puerto Rico (Perspectiva, El Nuevo Día, 8 de marzo de 2017)

           “ Estamos en un momento crucial para Puerto Rico.”             [ Está bien mala la cosa, mucho más mala de lo que nos imaginamos .]                            “En solo días, la Junta... certificará un plan fiscal...”            [ Vamos a imponer una Ley Fiscal.]            “ Una ruta al principio difícil...”             [ Los que trabajan y rinden planilla son los que van a cargar con el muerto, porque ni los políticos que botaron el dinero, ni el congreso que abandonó su responsabilidad fiduciaria con la Isla, van a poner un centavo.]                 Pues se acabó lo que se daba. Con...

El Usuario

Ayer esperando por una guagua de esas rutas bizantinas que algún burócrata, que siempre viaja en un auto que le paga el gobierno diseñó, me puse a cavilar ¿qué propósito o función puede tener una guagua detenida? Claro un chofer debe tener la oportunidad de descansar después de una de esas rutas que comienza en el Viejo San Juan y termina en Carolina. Pero dejar una guagua detenida por más de 20 minutos sin atender la ruta me pareció absurdo. ¿Qué uso o propósito puede tener un vehículo de transportación pública, estacionado? ¿Cumplir con un horario? ¿Qué clase de horario? ¿Un horario de no hacer nada? Y me pregunto ¿qué hará ese chofer durante todo ese tiempo? Pero no es por eso por lo que escribo. A excepción de que haya una huelga de conductores u otro tipo de confrontación, la transportación pública rara vez tiene espacio en la prensa. Enseguida que termina el conflicto desaparece el tema de las portadas y la discusión pública. Y el espacio lo recupera el crimen, la corrupc...

La Llamarada Enciende La Pantalla

          Hace poco más de una década el programa dramático Lucy Boscana de WIPR-TV levantó la cabeza y demostró lo que son capaces los artistas y técnicos del patio. Revolución en el Infierno (2004) estableció el parámetro de calidad en la producción de televisión para la Isla. Al fin, 12 años más tarde, el canal vuelve a levantar la cabeza. Pero esta vez embiste.           La producción se titula La Llamarada , novela del afamado escritor boricua Enrique Laguerre, que todos conocimos en la escuela. Adaptada para la pantalla por Roberto Ramos-Perea, el dramaturgo puertorriqueño de mayor importancia y trascendencia internacional desde René Marqués.           La adaptación resume de una manera sencilla y fluida la complicada trama de la novela. Pero más importante aún es que al finalizar las dos horas de proyección quieres ver más. Quieres saber más de la historia...