¿Por
qué será que cuando este gobierno quiere publicar información falsa o una que
otra exageración exagerada, lo publican en los Estados Unidos y no aquí? ¿Será
que lo anuncian allá para no escuchar las risotadas del barrio? ¿O será que
pretenden impresionar a unos pocos ingenuos aquí de lo famoso que es él por
allá? Me refiero a la candidatura del Honorable Gobernador para vicepresidente
de la nación norteamericana; el éxito tan extraordinario del rescate de la
economía de la Isla, anunciándolo como el modelo económico que están copiando los
otros estados de la unión y ahora su plan para transformarnos en ‘americuchis’,
obligando a todas las escuelas públicas y sus maestros a ofrecer todo el
currículo en inglés. En la escuela aprendí que él que sabe mucho descubre lo
poco que realmente sabe y en la vida aprendí que él que sabe poco, se cree que
lo sabe todo.
Evidentemente
ni el Honorable ni sus asesores conocen la historia de esta Isla y obviamente
no han leído a Abelardo Díaz Alfaro. Los americanos ya lo trataron por más de
40 años y fue un fracaso. Es más fue un ridículo. Lo único que se enseñaba en
español fue la clase de español. Los mismos maestros no sabían inglés y los
niños no entendían lo que pretendía enseñar el maestro. Si leen el cuento de
Abelardo: Peyo Mercé Enseña Inglés
verán lo absurdo de la propuesta. Para enseñar inglés o en inglés hay que saber
inglés. Punto. Se imaginan enseñar matemática en inglés por maestros que no
saben hablar el idioma.
-
Guan, tú, tri, for, faif, sist…,
-
Ripit aftel mi: tú bai tú is for; tri bai tri is
nain; for bai for is sistiin; faif bai faif is tuenti faif…,
-
Di scuer rut of forti tu is sist poin for!
Y
los niños en el salón de clase tratando de descifrar lo que dice el maestro,
además de la materia que pretende enseñar. ¡Ja!
Guel den, notin mor guit di
guitnes! Y para los que no saben
inglés lo traduzco:
Bueno pues, ¡nada más con el testigo!
Comments